Title | ID | Language(s) | Date | Transcription | Translation | |
Caesarea, 41 CE - 44 CE. Weight. Label. | caes0555 | Greek | Between 41 CE and 44 CE | Ἔτους βασιλεως Ἀγριππα ἀγορανομωνδώρου | [Year ?] of King Agrippa, (of)[…]doros (and) […..], agoranomoi. | |
Caesarea, 52 CE. Weight. Label. | caes0556 | Greek | 52 CE | Ἔτους
βι ΤιβερίουΚλαυδίουἀγορανόμου Ἀμουτος Γαοκοσιου | Year 12 of Tiberius Claudius, Amos son of Gaokosi(us?) being agoranomos | |
Caesarea, 44 CE - 54 CE.Weight. Label. | caes0557a | Between 44 CE and 54 CE | [no transcription] | [no translation] | ||
Caesarea, 44 CE - 54 CE. Weight. Label. | caes0557b | Between 44 CE and 54 CE | [no transcription] | [no translation] | ||
Caesarea, First Century CE (?). Weight. Label. | caes0559 | Between 1 CE and 99 CE | [no transcription] | [no translation] | ||
Caesarea, Second to fourth century CE. Weight. Label. | caes0560a | Between 100 CE and 399 CE | [no transcription] | Two ounces. | ||
Caesarea, Second to fourth century CE. Weight. Label. | caes0560b | Between 100 CE and 399 CE | [no transcription] | One ounce. | ||
Caesarea, Second to fourth century CE. Weight. Label. | caes0560c | Between 100 CE and 399 CE | [no transcription] | One ounce. | ||
Caesarea, Fourth or fifth century CE. Weight. Label. | caes0561 | Between 300 CE and 499 CE | [no transcription] | Three ounces. | ||
Caesarea, Fifth to seventh century CE. Weight. Label. | caes0562 | Between 400 CE and 699 CE | [no transcription] | 3 ounces | ||
Caesarea, Fifth to seventh century CE. Weight. Label. | caes0563a | Between 400 CE and 699 CE | [no transcription] | One ounce. | ||
Caesarea, Fifth to seventh century CE. Weight. Label. | caes0564d | Between 400 CE and 699 CE | [no transcription] | 1 nomisma. | ||
Caesarea, Second century BCE - Third century CE. Weight. Label. | caes0565a | Between 199 BCE and 299 CE | [no transcription] | Eight (drachmas) | ||
Caesarea, Second century BCE - Third century CE. Weight. Label. | caes0565b | Between 199 BCE and 299 CE | [no transcription] | Eight (drachmas) | ||
Caesarea, Second century BCE - Third century CE. Weight. Label. | caes0565c | Between 199 BCE and 299 CE | [no transcription] | Four (drachmas) | ||
Caesarea, Second century BCE - Third century CE. Weight. Label. | caes0565d | Between 199 BCE and 299 CE | [no transcription] | Two (drachmas) | ||
Caesarea, Second century BCE - Third century CE. Weight. Label. | caes0565e | Between 199 BCE and 299 CE | [no transcription] | Two (drachmas) | ||
Caesarea, Second century BCE - Third century CE. Weight. Label. | caes0565f | Between 199 BCE and 299 CE | [no transcription] | One (drachma) | ||
Caesarea, Second century BCE - Third century CE. Weight. Label. | caes0565g | Between 199 BCE and 299 CE | [no transcription] | Four (drachmas) | ||
Caesarea, Second century BCE - Third century CE. Weight. Label. | caes0565h | Between 199 BCE and 299 CE | [no transcription] | Two (drachmas) | ||
Caesarea, Second century BCE - Third century CE. Weight. Label. | caes0565i | Between 199 BCE and 299 CE | [no transcription] | Eight (drachmas) | ||
Caesarea, First century BCE - Seventh century CE. Weight. Label. | caes0566a | Between 99 BCE and 699 CE | [no transcription] | 1 libra. | ||
Caesarea, First century BCE - Seventh century CE. Weight. Label. | caes0566b | Between 99 BCE and 699 CE | [no transcription] | 3 ounces. | ||
Caesarea, First century BCE - Seventh century CE. Weight. Label. | caes0566c | Between 99 BCE and 699 CE | [no transcription] | 5 ounces | ||
Caesarea, 1st Century CE to 6th Century CE. Fresco. Verse. | caes0660 | Greek | Between 30 CE and 599 CE | Ἰησοῦς
Χριστὸς
ἄλφη
ῶμεγα
ἀπόστολον καύχημα | Jesus Christ, the Alpha and Omega … pride of the apostles ... | |
Caesarea, 1st Century CE to 6th Century CE. Fresco. Verse. | caes0661 | Greek | Between 30 CE and 599 CE | Ἰησοῦς
Χριστὸς
Α | Jesus Christ | |
Caesarea, 1st Century CE to 6th Century CE. Fresco. Verse. | caes0662 | Greek | Between 30 CE and 599 CE | ἄνθρωπος | A man … | |
Caesarea, 1st Century CE to 6th Century CE. Fresco. Verse. | caes0663 | Greek | Between 30 CE and 599 CE | Ὧτε | So that ... | |
Caesarea, 1st Century CE to 6th Century CE. Fresco. Verse. | caes0664 | Greek | Between 30 CE and 599 CE | Ἰησοῦς Χριστὸς
ἄλφαὤμέγα | Jesus Christ: the Alpha, the Omega. | |
Caesarea, 1st Century CE to 6th Century CE. Fresco. Prayer. | caes0665 | Greek | Between 30 CE and 599 CE | Ἰησοῦς
Χριστός | Jesus Christ | |
Caesarea, 1st Century BCE to 6th Century CE. Fresco. Verse. | caes0666 | Between 22 BCE and 599 CE | [no transcription] | [no translation] | ||
Caesarea, 1st Century CE to 6th Century CE. Fresco. Verse. | caes0667 | Greek | Between 30 CE and 599 CE | κοινωονία ὁ φέρωνἀναφυγή | He who brings communion … retreat. | |
Caesarea, 1st Century BCE to 6th Century CE. Fresco. Verse. | caes0668 | Between 22 BCE and 599 CE | [no transcription] | [no translation] | ||
Caesarea, 1st Century BCE to 6th Century CE. Fresco. Verse. | caes0669 | Greek | Between 22 BCE and 599 CE | Νίκα | Win! | |
Caesarea, 1st Century CE to 6th Century CE. Fresco. Prayer. | caes0670 | Greek | Between 30 CE and 599 CE | ΟΙΠ
Κύριος
Χριστός
ΘΕ
Λ | Our Lord (Jesus) Christ | |
Caesarea, 450-600 CE. Other Object. Prayer. | caes0671 | Greek | Between 450 CE and 599 CE | Εὐλογία Κυρίου
ἐπφ' ἡμᾶς
καὶ
τοπυ
ἁγίου
Παύλο/υ | Blessing of the Lord upon us, and of Saint Paul | |
Caesarea, 1st Century BCE to 6th Century CE. Potsherd. Prayer. | caes0672 | Greek | Between 22 BCE and 599 CE | Παύλου | Paul | |
Caesarea, 4th Century CE to 7th Century CE. Plaque. Funerary (Epitaph). | caes0673 | Greek | Between 300 CE and 699 CE | Θήκη τοῦ ἱερέωςΦ | Tomb .. of the priest .. Ph | |
Caesarea, 3rd Century CE. Plaque. Funerary (Epitaph). | caes0675 | Greek | Between 200 CE and 299 CE | + ΘήκηΧρίστος
ΣυμΑ | Tomb … of Sim... | |
Caesarea, 2nd Century CE to 4th Century CE. Plaque. Funerary (Epitaph). | caes0676 | Greek | Between 100 CE and 399 CE | Ἰωσῆ Θεοδώρας | Iose(s) (son) of Theodora | |
Caesarea, 2nd Century CE. Stele. Funerary (Epitaph). | caes0677 | Greek | Between 100 CE and 200 CE | Ἀντωνίνε, ἄλυπε, Χαῖρε | Oh Antoninos, without sorrow, farewell! | |
Caesarea, 408-411, 461-462, or 539-549 CE. Stone plaque. Dedicatory (votive). | caes0679 | Greek | Unknown | Εἰς Θεὸς
βοήθει Ἰούδᾳ
πρεσβυτέρῳ. Ἔτους αουʹ | One God, help Judah the elder. Year 471. | |
Caesarea. 6th century CE. Palatial Floor. Mosaic. | caes0680 | Greek | Between 500 CE and 599 CE | Καλοκερία | Good season, summer | |
Caesarea. 6th century CE. Palatial floor. Mosaic. | caes0681 | Greek | Between 500 CE and 599 CE | Ἐπίκηρος, Εὐτύχις
ις
ΒΙΙΕΑ | Subject to death, Lucky | |
Caesarea. Roman era. Floor mosaic. | caes0682 | Latin | Between 30 BCE and 300 CE | Spes bona adiutoribus
officicustodiarum | Good hope to the Assistants of the Office in charge of Prisoners (or the
Prison) | |
Caesarea, Roman era. Floor. Mosaic. | caes0683 | Latin | Between 30 BCE and 330 CE | Sancto
Genio frumentariorum
omnia
felicia | To the sacred Genius of the frumentarii. Good luck in all things. | |
Caesarea, 3rd to 5th century CE. Slab. Priestly courses. | caes0684 | Hebrew | Between 200 CE and 500 CE | משמר
שבע
עשרה
חזיר
ממליחמשמר
שמונה
עשרה
הפצץ נצרתמשמר
תשע
עשרה
פתחרה אכלה ערבמשמר
עשרים
יחזקאל
מגדל נוניא | ...The 17th course Hezir MamliahThe 18th course Hapizzez
NazarethThe 19th course Pethahiah Aklah ArabThe 20th course Ezekiel
Migdal Nunaiya... | |
Caesarea, 356 CE. Weight. Label. | caes0685 | Greek | 536 CE | Ἐπὶ Φλςαβίου Στεφάνου
ἀνθυπςάτου
Γραμμάρια
ι᾿ | Under the proconsul Flavius Stephanus. 10 grammaria. | |
Caesarea, 4th-5th centuries CE. Curse Tablet. Lead Tablet. | caes0686 | Greek | Between 300 CE and 500 CE | Σὲ καλῶ, κυρία κρατιράκρατερά : ρεαζιͅθυθ : αφοραφορβα φοβερωϊ : φοβερόμματε : δινωειβαστινα :
τριοβη : αδωνοβη : ατραχεωε · ρειμωδελβη δαχανω : Δαμναμενεύς :
αρβοφωθ : φλουβαζη : Αρβαθ : Ιαω : κραβα : βραωθ : κοπτα : νεβουθη
φρισυην : βερβε : ρηβεθθι : πανφορβεαφωρ : φωρβορε : φωρθεη :
χαραχανατταθες : ἀναστατόσατηἀναστατώσατε, τυφλόσατητυφλώσατε καὶ δίσατηδήσατε τοὺς
ἀντιδίκους ἡνιώχουςἡνιόχους, εἵνα μὶμὴ βλήπουσιβλέπωσι Δομνῖνον τὸν ἱνίωχονἡνίοχον, καὶ τοὺς εἵππους τοὺς ἀντιδίκους. Δίσατηδήσατε καὶ τυφλόσατητυφλώσατε καὶ ταπινώσατηταπεινώσατε
καὶ μὶμὴ ἀφίσητηἀφήσητε αὐτοὺς δραμεῖν μίτημήτε κάμψοσι μίτημήτε νικίσοσιννικήσωσι ἠνἐν τοῦτῷ εἱπικοῦἱππικῷ Καισαρείας. | I summon you, mighty mistress, reazithyth aphoraphorba phoberôi grim-eyed dinôeibastina triobê adônobê atraxeôe reimôdelbê daxanô Damnameneus arbophôth phloubazê Arbath Iaô kraba braôth kopta nebouthê phrisyên berbe rêbeththi panphorbeaphôr phôrbore phôrtheê charachanattathes. Unsettle, blind and bind the opposing charioteers, so that they not see Domninos the charioteer and the opposing horses. Bind and blind and abase (them)
and do not allow them to run, and may they not make the turn and may they not win in the
hippodrome of Caesarea. | |
Caesarea, Byzantine. Mosaic floor. Dedicatory. | caes0687 | Greek | Between 324 CE and 638 CE | ὑπερ σωτηρίας Σιλβάνου καὶ Νονίας | For the salvation of Silvanus and Nonia |