Transcription εἷς Θεός. ὁ μόνoς μνημῖον Σωσάννας Καλανδίωνọς, τοῦ
βίου παυσομένης μετὰ καλοῦ >>
ὀνόματος, ἐτῶν
ʹ ἐν ἔτι τκεʹ
μηνὸς
Ἀπελλέου
ιαʹ, ἡμέρᾳ
Kυρίου
εʹ θάρσι, οὐδὶς
ἀθάνατος |
Translation God (is) One (and) the Only (One). Monument of Sosanna, (daughter) of Calandion,
who ceased to live having a good name at the age of .. years. In the year 325 [=
ad 430], on the 11th (?) (day) of (the) month Apellaios, the 5th day [of the
Lord] (Thursday). Be of good cheer, no one (is) immortal. |
Diplomatic [no diplomatic] |
H: 84 cm; W: 47 cm; D: —
429 CE to 431 CE
Jordan Ahli Bank Numismatic Museum
two birds on either side of a circular cross above text
IIP is committed to the idea that the public good is best served by keeping our data free for use and reuse. You can cite and use this inscription under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Note also that all images are either in the public domain or used with permission, and unless noted we do not hold copyright to them. For permission to reuse the images, please contact the copyright holder, noted in the illustration credit.
The project can be cited as:
Satlow, Michael L., ed. 2002 - . “Inscriptions of Israel/Palestine.” Brown University. https://doi.org/10.26300/PZ1D-ST89This inscription can be cited as:
"Inscriptions of Israel/Palestine," ZOOR0464, 20 July 2025. https:doi.org/10.26300/pz1d-st89