
Transcription Εἷς Θεός,ὁ πάντωνΔεσπότης. ΜνημῖονΜνημεῖον ΛουκίαςΠέτρου, ἁποθανούσης μετὰ καλοῦ ὀνόματος ἐτῶν
κ, τοῦ ἔτους τνς, ἐνμηνὶ ἈρτεμεσίουἈρτεμισίῳ ἑβδόμῃ, ἡμέρᾳ
Κυρίουἔκτῃ. Θάρσιθάρσει, Λουκία, οὐδὶςοὑδείς ἀθάνατος.
+ |
Translation One (is) the God, the Lord of all. Monument of Lucia, (daughter) of Petros, who
died having a good name (at the age) of 20 years, in the year 356, on the
seventh (day) of the month Artemisios, on (the) sixth day of (the) Lord
(Friday). Be of good cheer, Lucia, no one is immortal. |
Diplomatic [no diplomatic] |
Greek
H: —; W: —; D: —
461 CE to 461 CE
No provenance provided.
Deeply incised and cross-shaped frame around inscription, which is also in the form of a cross
IIP is committed to the idea that the public good is best served by keeping our data free for use and reuse. You can cite and use this inscription under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Note also that all images are either in the public domain or used with permission, and unless noted we do not hold copyright to them. For permission to reuse the images, please contact the copyright holder, noted in the illustration credit.
The project can be cited as:
Satlow, Michael L., ed. 2002 - . “Inscriptions of Israel/Palestine.” Brown University. https://doi.org/10.26300/PZ1D-ST89This inscription can be cited as:
"Inscriptions of Israel/Palestine," ZOOR0378, 8 December 2025. https:doi.org/10.26300/pz1d-st89