
Transcription Μνημῖονμνημεῖον
ἌνναἌννης
ΠιθολάουΠειθολάου, τελευτησάσης μετᾶ καλοῦ ὀνόματος ἐτῶνπεντήκονταπέντε, ἔτους σπε
μηνὸς Δίου πρώτῃ.
Θάρσιθάρσει, οὺδὶςοὐδείς ἀθάνατος. Ἡμέρᾳ Ἡλίου. |
Translation Monument of Anna, (daughter) of P(e)itholaos, who died having a good name (at the
age) of fifty-five years, in (the) year 285, on the first (day) of (the) month
Dios. Be of good cheer, no one (is) immortal. (She died) on the day of (the) Sun
(Sunday). |
Diplomatic [no diplomatic] |
Greek
H: 35 cm; W: 24 cm; D: 7 cm
390 CE to 390 CE
Office of the Department of Antiquities of Jordan in Safi
Double incised linear frame on the right and partially on the left side of the inscription
Red paint over lettering
Slightly incised double guide-lines discernible throughout the text.
IIP is committed to the idea that the public good is best served by keeping our data free for use and reuse. You can cite and use this inscription under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Note also that all images are either in the public domain or used with permission, and unless noted we do not hold copyright to them. For permission to reuse the images, please contact the copyright holder, noted in the illustration credit.
The project can be cited as:
Satlow, Michael L., ed. 2002 - . “Inscriptions of Israel/Palestine.” Brown University. https://doi.org/10.26300/PZ1D-ST89This inscription can be cited as:
"Inscriptions of Israel/Palestine," ZOOR0367, 15 December 2025. https:doi.org/10.26300/pz1d-st89