Transcription תתניח נפשהדחסידה כהנהבר דמטין דמיתבחמשה באב ביום חמשי
בהבשתה רביעיתהדשבועה
דהיא שנתארבע מא
וארבעין
ותמשע
שנין לחרבן
בית מקדשה שלום
על ישראל ל |
Translation Rested be the soulof Hassidah the priestson of Domitian, who
diedon the fifth day of Av in the fifth day of itin the fourth
yearof the sabbatical cycle, which is the yearfour hundred and
fortynine/five years after the destructionof the Temple. Peaceon
Israel. |
Diplomatic [no diplomatic] |
Hebrew, Aramaic
H: 36 cm; W: 21 cm; D: 5.8 cm
514 CE to 518 CE
Israel Museum Collection
Painted in red. A menorah on the left. The top of a vegetal element on the right just above the fracture line. It may belong to a lulav, which appears in some other tombstones. below the bottom line of the decorative frame.
IIP is committed to the idea that the public good is best served by keeping our data free for use and reuse. You can cite and use this inscription under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Note also that all images are either in the public domain or used with permission, and unless noted we do not hold copyright to them. For permission to reuse the images, please contact the copyright holder, noted in the illustration credit.
The project can be cited as:
Satlow, Michael L., ed. 2002 - . “Inscriptions of Israel/Palestine.” Brown University. https://doi.org/10.26300/PZ1D-ST89This inscription can be cited as:
"Inscriptions of Israel/Palestine," ZOOR0363, 8 December 2025. https:doi.org/10.26300/pz1d-st89