Transcription +
+
+ Εἷς Θεός. ΜνημῖονΜνημεῖον
Σίλθας Ἀλεξάνδρου, διακόνου, ἀποθανούσης μετὰ καλῆς
πίστεως καὶ καλοῦ ὀνόματος ἐτῶν
κεʹ, ἐν ἔτιἔτει
τμηʹ, μηνὶ ἈρτεμεσίουἈρτεμισίου
ηιʹ, ἡμέρᾳ Κυρίου
ςʹ. ΘάρσιΘάρσει,
οὐδὶςοὐδεὶς ἀθάνατος. |
Translation One (is) the God. Monument of Siltha, (daughter) of Alexandros, (the) deaconess,
who died having good faith and a good name (at the age) of 25 years, in the year
348, on (the) 18th (day) of (the) month Artemisios, on (the) 6th day of (the)
Lord (Friday). Be of good cheer, no one (is) immortal. |
Diplomatic [no diplomatic] |
Greek
H: 47.5 cm; W: 39 cm; D: 0.06 cm
453 CE to 453 CE
Department of Antiquities of Jordan
Serpentine motif in line six
Cross three above the text
Bird four in a row below the text
Angular motif (see note)
No bibliography available for diplomatic transcription.
No bibliography available for transcription.
No bibliography available for translation.
IIP is committed to the idea that the public good is best served by keeping our data free for use and reuse. You can cite and use this inscription under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Note also that all images are either in the public domain or used with permission, and unless noted we do not hold copyright to them. For permission to reuse the images, please contact the copyright holder, noted in the illustration credit.
The project can be cited as:
Satlow, Michael L., ed. 2002 - . “Inscriptions of Israel/Palestine.” Brown University. https://doi.org/10.26300/PZ1D-ST89This inscription can be cited as:
"Inscriptions of Israel/Palestine," ZOOR0195, 7 February 2025. https:doi.org/10.26300/pz1d-st89