Transcription Εἷς Θεὸς βοηθός. ΜνημῖονΜνημεῖον
Παῦλος Σαμμάσας, ἀποθανόντος
μετὰ καλοῦ ἀνάματοςὀνόματος καὶ καλῶςκαλῆς πίστεως ἐτῶν ξεʹ, ἐν ἔτιἔτει τμζʹ, μηνὸς Ξανθικοῦ κεʹ,
ἡμήρᾳἡμέρᾳ Κυρίου δʹ. ΘάρσιΘάρσει, οὐδὶςοὐδεὶς ἀθάνατος.
+ |
Translation One (is) the God, who helps. Monument of Paulus, (son) of Sammasas, who died
having a good name and good faith (at the age) of 65 years, in the year 347, on
(the) 25th (day) of (the) month Xanthikos, on (the) 4th day of (the) Lord
(Wednesday). Be of good cheer, no one (is) immortal. |
Diplomatic [no diplomatic] |
Greek
H: 35 cm; W: 27 cm; D: 8 cm
452 CE to 452 CE
Department of Antiquities of Jordan
Vaulted incised and red painted frame surrounding the text on all sides, except the lower one
Guide-lines underneath the first two lines of text
Leaf-like motif in red paint on the sides of the frame
Two schematic heraldic birds filled with linear decoration flanking the cross below the text
Cross with a chi- sign at its centre centered below the inscription
No bibliography available for diplomatic transcription.
No bibliography available for transcription.
No bibliography available for translation.
IIP is committed to the idea that the public good is best served by keeping our data free for use and reuse. You can cite and use this inscription under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Note also that all images are either in the public domain or used with permission, and unless noted we do not hold copyright to them. For permission to reuse the images, please contact the copyright holder, noted in the illustration credit.
The project can be cited as:
Satlow, Michael L., ed. 2002 - . “Inscriptions of Israel/Palestine.” Brown University. https://doi.org/10.26300/PZ1D-ST89This inscription can be cited as:
"Inscriptions of Israel/Palestine," ZOOR0192, 12 February 2025. https:doi.org/10.26300/pz1d-st89