
Transcription + Μνήστητη,
Κύριε, τοῦ
δούλου σου Οσομεν κὲ ὁμοῦ Ῥήσου
κὲ ὁμοῦ Ἀτρήσου κὲ ὁμοῦ Τρήμου
κὲ ὁμοῦ Ἀδημ. +
Μνήσθητι,
Κύριη,
ΠΤΙΓ ἀμίν.
+
Μνήσθητι,
Κύριε. |
Translation O Lord, remember Thy servant Osomeus, and with him Resos, and with him Atresos,
and [with him] Tremos, and with him Adim. Remember, O Lord, Ptig ... Amen.
Remember, O Lord. |
Diplomatic [no diplomatic] |
Greek
H: —; W: —; D: —
324 CE to 638 CE
No provenance provided.
No figures described.
IIP is committed to the idea that the public good is best served by keeping our data free for use and reuse. You can cite and use this inscription under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Note also that all images are either in the public domain or used with permission, and unless noted we do not hold copyright to them. For permission to reuse the images, please contact the copyright holder, noted in the illustration credit.
The project can be cited as:
Satlow, Michael L., ed. 2002 - . “Inscriptions of Israel/Palestine.” Brown University. https://doi.org/10.26300/PZ1D-ST89This inscription can be cited as:
"Inscriptions of Israel/Palestine," QASR0007, 10 May 2026. https:doi.org/10.26300/pz1d-st89