Images

Location

JERU0439

Jerusalem, 4th Century CE to 5th Century CE. Kokh. Funerary (Epitaph).

Transcription

διαφορι

Translation

[no translation]

Diplomatic

ΔΙΑΦΟΡΙ

Terminus post quem:
Terminus ante quem:
Notes
This could be a proper name derived from διαφορά, meaning superiority or advantage, or διαφορός, meaning excellent, convenient, advantageous. It could also be related to the verb διαφέρειν, which conveys a sense of "belonging to" and this is the remain of an inscription reading "the tomb belong to so and so".

Languages

Greek

Dimensions

H: —; W: —; D: —

Date

300 CE to 500 CE

Current location

No provenance provided.

Figures

No figures described.

Bibliography

Source of diplomatic

  • Clermont-Ganneau, Charles. Archaeological Researches in Palestine. Vol. 1. 2 vols. London: Palestine Exploration Fund, 1896.
    Zotero

Source of transcription

  • Clermont-Ganneau, Charles. Archaeological Researches in Palestine. Vol. 1. 2 vols. London: Palestine Exploration Fund, 1896.
    Zotero

Source of translation

  • Clermont-Ganneau, Charles. Archaeological Researches in Palestine. Vol. 1. 2 vols. London: Palestine Exploration Fund, 1896.
    Zotero
View XML

Cite This Inscription

IIP is committed to the idea that the public good is best served by keeping our data free for use and reuse. You can cite and use this inscription under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Note also that all images are either in the public domain or used with permission, and unless noted we do not hold copyright to them. For permission to reuse the images, please contact the copyright holder, noted in the illustration credit.

The project can be cited as:

Satlow, Michael L., ed. 2002 - . “Inscriptions of Israel/Palestine.” Brown University. https://doi.org/10.26300/PZ1D-ST89

This inscription can be cited as:

"Inscriptions of Israel/Palestine," JERU0439, 8 December 2025. https:doi.org/10.26300/pz1d-st89