
Transcription Τῷ οἴκῳ σου πρέπει ἁγίασμα Κύριε. Τὰ σὰ ἐκ τoντῶν σῶν Σοί προσφέρωμεν. Ὑπὲρ σωτηρίας Ἄλαφων καὶ Ἐμέσωνος καὶ Σαβίνα καὶ Θεοδώρας. Ὁ
θεός τοῦ ἁγίου Στεφάνου μνήσθητι τὸν δοῦλον Σου Στεφάνου
πρεσβυτέρου. |
Translation "Holiness becometh thine house, O Lord." (Psalm 93:5) "Bringing before thee thine
of thine all." (liturgy) For the salvation of Alaphon and Emesos and Sabina and
Theodora. O God of Saint Stephanos, remember your servant Stephanos the
priest. |
Diplomatic ΤΩΟΙΚΩϹΟΥΠΡΕΠΕΙΑΓΙΑϹΜΑΚΕΤΑϹΑΕΚΤΟΝϹΩΝϹΟΙΠΡΟϹΦΕΡΩΜΕΝΥΠΕΡϹΩΤΗΡΙΑϹΑΛΑΦΩΝΚΑΙΕΜΕϹΩΝΟϹΚΑΙϹΑΒΙΝΑΚΑΙΘΕΟΔΩΡΑϹΟΘϹΤΟΥΑΓΙΟΥϹΤΕΦΑΝΟΥΜΝΗϹΘΗΤΙΤΟΝΔΟΥΛΟΝϹΟΥϹΤΕΦΑΝΟΥΠΡΕϹΒΥΤS |
Greek
H: —; W: —; D: —
450 CE to 550 CE
No provenance provided.
Black lines in between each line of text
Border of geometric shapes around the first border
Black border surrounding the text
Small branch end of first line
No bibliography available for diplomatic transcription.
No bibliography available for transcription.
No bibliography available for translation.
IIP is committed to the idea that the public good is best served by keeping our data free for use and reuse. You can cite and use this inscription under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Note also that all images are either in the public domain or used with permission, and unless noted we do not hold copyright to them. For permission to reuse the images, please contact the copyright holder, noted in the illustration credit.
The project can be cited as:
Satlow, Michael L., ed. 2002 - . “Inscriptions of Israel/Palestine.” Brown University. https://doi.org/10.26300/PZ1D-ST89This inscription can be cited as:
"Inscriptions of Israel/Palestine," BIRS0008, 18 November 2025. https:doi.org/10.26300/pz1d-st89