Images

No images available

Location

ABUR0001

Bethennim (Khirbet Abu Rish), 300 CE - 700 CE. Mosaic. Invocation.

Transcription

Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ μνήσθητι τοῦ δούλου σου ά λα τοῦ πρεσβυτέρου καί πάντων τῶν προσκυνούντων ἐν τῴτόπῳ τούτῳ καίτῶν καρποφορούντων ἐν τῷτόπῳ τούτῳ

Translation

Lord Jesus Christ [remember your servant ...] the priest and all the pilgrims to this place [or: all those who pray in this place] and those who contribute to this place.

Diplomatic

ΚΕ ΙΥ ΧΕ ΜΝΗΣΘΗΤΙΤΟΥ ΔΟΥΛΟΥ ΣΟΥ ΑΛΑ ΤΟΥ ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΥ ΚΑΙ ΠΑΝΤΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΣΚΥΝΟΥΝΤΩΝ ΕΝ ΤΩΤΟΠΩ ΤΟΥΤΩ ΚΑΙΤΩΝ ΚΑΡΠΟΦΟΡΟΥΝΤΩΝ ΕΝ ΤΩΤΟΠΩ ΤΟΥΤΩ

Terminus post quem:
Terminus ante quem:
Notes
The mosaic was discovered in the earliest structure (Room A) of the church complex at Khirbet Abu Rish, a site nestled in the 'Anun valley, which separates the Hebron Mountains from the Judean Desert. The church complex comprises a large courtyard, water cisterns, wine-pressing installations, and several tombs. The sides of the mosaic in Room A are all one meter in length. The framed inscription is situated in the center of the mosaic. The letters are made out of black stones and placed on a white background. The inscription does not have spelling or grammatical errors. The only abbreviation used was that of the sacra nomina, or the sacred name, in the first line. The first five lines of the inscription are damaged. The text is a supplication, in which a person asks a supernatural deity to provide something. The individual who wrote the inscription is asking Jesus to remember a person who has passed away, whose name has not been preserved, and he/she is also asking for the remembrance of those who pray and contribute to this place. The inscription therefore showcases the significance of this place for Christians.

Languages

Greek

Dimensions

H: 100 cm; W: 100 cm; D: —

Date

300 CE to 700 CE

Current location

No provenance provided.

Figures

No figures described.

Bibliography

Source of diplomatic

No bibliography available for diplomatic transcription.

Source of transcription

No bibliography available for transcription.

Source of translation

No bibliography available for translation.

Other sources

  • Tzaferis, Vassilios. “A Greek Inscription from Khirbet Abu Rish.” ’Atiqot XXXI (1997).
    Zotero
  • Magen, Itzhak, and Yuval Baruch. “Khirbet Abu Rish (Beit ’Anun).” Liber Annuus, no. 47 (1997): 339–58.
    Zotero
View XML

Cite This Inscription

IIP is committed to the idea that the public good is best served by keeping our data free for use and reuse. You can cite and use this inscription under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Note also that all images are either in the public domain or used with permission, and unless noted we do not hold copyright to them. For permission to reuse the images, please contact the copyright holder, noted in the illustration credit.

The project can be cited as:

Satlow, Michael L., ed. 2002 - . “Inscriptions of Israel/Palestine.” Brown University. https://doi.org/10.26300/PZ1D-ST89

This inscription can be cited as:

"Inscriptions of Israel/Palestine," ABUR0001, 23 January 2025. https:doi.org/10.26300/pz1d-st89